#### Heat&Climate Mod v4 Beta for Minecraft 1.19.2 ####

# 導入環境 / Introduction conditions

・Minecraft1.19.2
・MincraftForge 1.19.2-43.4.0

*Notice*

・HaCv4では、HeatAndClimateLibを必要としません。
 HaCv4 does not require HeatAndClimateLib.

・このmodはWIPであり、現在はベータバージョンです。導入前にテスト環境で試すことをおすすめします。
 This mod is WIP and is a beta version. We recommend testing in a test environment before deployment.

・マルチサーバーについては、起動確認のみ行い、作者によるデバッグテストが行われていません。
 For multi-server, only startup confirmation is performed, and no debugging test is performed by the author.

・このmodはJEIプラグインをサポートし、多くのゲーム内説明をJEIに依存しています。JEIの利用を強く勧めます。
 This mod supports JEI plugins and relies on JEI for many in-game informations. We strongly recommend using JEI.

# 配布場所 / Published links
 CurseForge: https://www.curseforge.com/minecraft/mc-mods/heat-and-climate
 Github: https://github.com/defeatedcrow/HeatAndClimateMod
 Author Wiki： http://defeatedcrow.jp/modwiki/HeatAndClimate

 # 概要 / Summary

　マインクラフトに『気候』を追加し、それを使って色々するmodです。
　また、気候や土地が持つ5色の『色』の魔法を使う、M:tGライクな魔法要素が続投されています。
 It is a mod that adds "climate" to Minecraft and uses it to do various fun things.
 In addition, M:tG-like magic elements that use the five "color" magic of the climate and land are continuing.

 主にオーバーワールドの地上部にコンテンツを多数追加し、プレイヤーの生活や冒険に役立つものを追加します。
 This mod mainly adds a lot of content to the above-ground part of the overworld to help players with their lives and adventures.
 一方、地下にはより高い効果を持つ希少な鉱物が追加されます。
 Meanwhile, rare minerals with higher effects will be added underground.
 HaCv4は、『地上で準備を整えて地下探索に挑む』というプレイスタイルの強化を目的としています。
 This mod aims to reinforce the play style of "prepare above ground and take on the challenge of underground exploration."

・『気候』について About "Climate"
　『気候』は温度・湿度・通気の3種類のパラメーターとして表され、金属や食べ物を焼いたり、生物にダメージを与えたり、作物の成長に影響したりします。
 "Climate" is expressed as three parameters: temperature, humidity and ventilation. This can burn metal and food, damage living things, and affect crop growth.

・『色』について About "Colors"
　バイオームや気候は『色』のマナと関連付けられ、バイオームに生成する『色』の鉱物や宝石に影響します。
　鉱物や宝石の色は、色の魔法のために使用されます。
 Biomes and climates are associated with "color" mana, which affects the "color" minerals and gems that generate in the biome.
 The colors of minerals and gems are used for color magic.

****************************************************************************************************

#### 遊び方 / How to play ####

◎ 気候で遊ぼう! / Climate!

●HUDについて / About HUD

　現在地の気候(Climate)は、プレイヤーのHUDに表示されます。
 The current climate is displayed on the player's HUD.

 HUDは、切り替えキー(デフォルト:左シフト）によって表示を切り替えできます。
 キー設定はコンフィグで変更可能です。
 The HUD can switch the display with the switch key (default: left-shift).
 Key settings can be changed in the config.

● HeatTier

　HeatTierは、このmodでの温度です。14段階のTierで表現されます。
 "HeatTier" is the temperature in this mod. It is defined by 14 tiers.

 バイオームの気温と、近くのブロックの持つ温度から計算されます。
 Calculated from the temperature of the biome and the temperature of nearby blocks.

 ・バイオームの場合 / About biomes

  1. バイオームの内部値(バニラの機能です)に基づき、基礎温度が決定されます。
     Base temperature is determined based on Biome's internal values (a vanilla feature).
  2. 季節による補正値、天候による補正値、夜間の気温低下値によって気温が変動します。
     The temperature fluctuates due to the influence of season, weather, and time zone correction values.
  3. 屋根の下にいると気温がNORMALに1段階近づきます。
     Staying under the roof brings the temperature one step closer to NORMAL.
　
・ ブロックの場合 / About blocks

  5x5x5範囲の熱源ブロックの温度の平均値を算出します。
  Calculate the average temperature of the heat source block in the 5x5x5 range.

  熱いブロックと、冷たいブロックは、互いの温度を相殺します。
  Hot and cold blocks offset each other's temperature.

 ・昇温ブロック / Heating Block

 温度調整のために役立つブロックが追加されています。
 HaC adds several heat source devices.

  - 加熱チャンバー / Heating Chamber

  通気がFLOW以上の場合に、燃料を消費してSMELTINGの温度を発生する熱源です。
  When the airflow is FLOW+, it consumes fuel and generates temperatures of SMELTING.
  ふいごを使用することでも、十分な通気を与えることが出来ます。
  You can also use bellows to provide sufficient Airflow.

  - レンガのかまど / Brick Stove

  通気がFLOW以上の場合に、燃料を消費してKILNの温度を発生する熱源です。
  When the airflow is FLOW+, it consumes fuel and generates temperatures of KILN.
  燃焼チャンバーより温度が低いかわりに、燃料がより長持ちします。
  It has a lower temperature and is more fuel efficient than a heated chamber.

  - 液体燃料バーナー / Fluid Fuel Burner

  通気がFLOW以上の場合に、燃料を消費してUHTの温度を発生する熱源です。
  When the airflow is FLOW+, it consumes fuel and generates temperatures of UHT.
  植物油や燃料油などの液体燃料を消費します。
  It consumes liquid fuels such as vegetable oil and fuel oil.

● Humidity

 Humidityはこのmodでの湿度です。3段階のTierと、『水中』であるUNDERWATERの4段階で表されます。
 Humidity is the humidity in this mod. It is defined by 3 tier and "UNDERWATER".

 ・天候による変化 / About weather

  雨天時に、屋外の湿度が上昇します。
  Outdoor humidity increases during rainy weather.

 ・バイオームの場合 / About biomes

  WET biomes: バイオームの湿度内部値(バニラの機能です)が0.8Fより大きいか、バイオームがWETタグを持つ場合。
              If the biome's humidity internal value (which is a vanilla feature) is greater than 0.8F or the biome has a WET tag.

  DRY biomes: バイオームの湿度内部値が0.3F以下であるか、バイオームがDRYタグを持つ場合。
              If the biome's humidity internal value (which is a vanilla feature) is smaller than 0.3F the biome has a DRY or SPARSE tag.

 ・ブロックの場合 / About blocks

  3x3x3範囲のブロックの湿度の平均値を算出します。
  Calculate the average humidity of the heat source block in the 3x3x3 range.

● Airflow

 4段階のTierで定義されます。
 Defined by 4 tiers.

 ・天候による変化 / About weather

  雨天時に、屋外の通気が上昇します。
  Outdoor airflow increases during rainy weather.

 ・高度による変化 / About altitude

  Y135以上の高度では、屋外の通気が上昇します。
  At altitudes higher than Y135, outdoor airflow is increases.

 ・バイオームの場合 / About biomes

  WIND biomes: バイオームがMOUNTAINまたはHILLSタグを持つ場合。
              If the biome has a MOUNTAIN or HILLS tag.

 ・ブロックの場合 / About blocks

 　屋内はNORMALです。
  Indoors is NORMAL.

  3x3x3範囲の空気ブロックの数をカウントし、2以下の場合にTIGHTになります。
  It counts the number of air blocks in a 3x3x3 range and becomes TIGHT if it is 2 or less.


◎ 温度ダメージ / Heat and Cold Damage

 高温・低温は、プレイヤーを含むモブにダメージを与えます。
 Temperatures that are too hot or too cold will damage mobs, including the player.

 ダメージへの耐性はモブの種類によって異なります。(コンフィグで変更できます。)
 Resistance to damage depends on the type of mob. (This can be changed in the config.)

 ● ダメージの軽減 / Damage reduction

  布や革の防具は、気候ダメージを減少させます。
  Cloth and leather armor reduces climate damage.

  ・Heatダメージの軽減 / Heat damage reduction
   - 防具の耐火エンチャント Armor fire protection enchantment
   - 耐火ポーション fire resistance potion

  ・Coldダメージの軽減 / Cold damage reduction
   - HaCの耐寒ポーション cold resistance potion of HaC

 ● Hardmode AIRFLOWの影響 / About AIRFLOW hardmode config

 　ハードモードの"Tight in Deep"を有効化していると、TIGHTの通気の環境では空気ゲージが減少します。
  If the "Tight in Deep" in the hard mode config is enabled, The air gauge will decrease in a TIGHT airflow environment.

 ● Hardmode WETの影響 / About WET hardmode config

 　ハードモードの"Humidity Effect"を有効化していると、プレイヤーが水に濡れる時に『ずぶ濡れ』ポーション効果を受けます。
 　『ずぶ濡れ』のとき、高温のダメージを軽減し、低温のダメージを増加させます。
  If the "Humidity Effect" in the hard mode config is enabled, the player will receive a "wet" potion effect when the player gets wet.
  When "wet", it reduces high temperature damage and increases cold temperature damage.

****************************************************************************************************

◎ HaCカスタムレシピ / HaC Custom Recipes

　HaCで追加されるカスタムレシピは、データパックで追加・編集できます。
　HaC Custom recipes can be added and edited with data packs.

　● 気候精錬 / Climate Smelting

 気候精錬は、ワールドに設置されたオブジェクトが変化するためのレシピです。
 "Climate Smelting" is a recipe for transforming objects placed in the world.

 レシピのとおりにブロックまたはエンティティを正しい気候の中に設置すると、ブロックやエンティティが変化します。
 Placing a block or entity in the correct climate as per the recipe will change the block or entity.

 これらは、あなたがHaC金属を精錬したり、肉を焼くために必要です。
 These are required for you to smelt HaC metals or grill meat.

 * 気候精錬レシピによりBlockを変化させる場合、材料となるBlockが Random Tick を持っている必要があります。
   If you add a new climate smelting recipe, the material block must be implement vanilla random tick behavior.

  ● マシンレシピ / Device Recipe

  マシンで使用されるすべてのレシピは、データパックに対応しています。
  All machine recipes can be added and edited with data packs.

****************************************************************************************************

◎ 鉱脈の生成 / Ore Veins

 5色の鉱脈と、5色のDeep鉱脈が地下に生成されます。
 5 color veins and 5 color deep veins are generated underground.

 鉱脈からは、それぞれの色の金属や宝石を入手できます。
 Ore veins provide each colored metals and gems.

  ・対応するバイオーム(Tag) / Corresponding biome (Tag)
   - White: PLAINS, SAVANNA
   - Blue: COLD, TAIGA, HILLS
   - Black: SWAMP, SPOOKY, WATER
   - Red: MOUNTAIN, SANDY, BADLANDS
   - Green: FOREST, LUSH, DENSE, JUNGLE

 鉱脈は、コンフィグファイルによって編集、削除、追加ができます。
 Veins can be edited, deleted, and added using the config file.

****************************************************************************************************

◎ 新しい農業要素 / New Agriculture

 v1.12とは大きく異なる新要素です!
 It is a new element that is very different from v1.12!

 ● 作物の栽培 / Cultivation

 　HaC作物は、適切な気候の環境に植えることで早く成長します。
 　気候が合わない環境では、成長が遅くなります。
  HaC crops grow faster when planted in the right climate.
  Growth slows down in unfavorable climates.

  ・ バニラ作物への影響 / About vanilla crops
   - WET湿度でバニラ耕地が湿ります。
     Vanilla farmland can also be wetted with WET humidity.
   - バニラ作物は、WARM ~ HOT + WETの環境で成長が促進され、COOL-の低温で成長が遅くなります。
     Vanilla crops grow faster in a WARM ~ HOT + WET environment and slower in a COOL- lower temperature.

 ・ 野生の作物を探そう / Look for wild crops!

 　それぞれのバイオームには、固有の『WILD作物』が自然生成します。
 　Different biomes generate different types of "WILD crops".

  ・WILD作物とは? / What are wild crops?
   - 一度だけ採集できます。 Can be collected only once.
   - 耕地以外のブロックの上でも成長できます。(適切な土壌は、JEIで確認できます。)
     Can grow on blocks other than farmland. (Suitable soils can be checked with JEI.)
   - 『施肥した耕地』の上に種や苗木を植えると、よりレアな作物に変異する可能性があります。
     Sowing seeds or saplings on "fertilized farmland" may mutate into a rarer crop.

 ・ 作物の変異 / Crop Mutation

 　・施肥された耕地 / Fertilized farmland
   - 耕地ブロックに肥料を与えると、『施肥された耕地』に変わります。3回まで施肥できます。
     Fertilizing a farmland block turns it into a "Fertilized Farmland". You can fertilize up to 3 times.
   - バニラの骨粉や、HaCで追加される肥料を使用できます。
     You can use vanilla bonemeal or HaC fertilizer.
   - 『緑肥』のTagを持つ作物をクワで右クリックすることでも、施肥された耕地を作ることが出来ます。
     It can also be created by right-clicking a plant with the "GREEN_MANURE" tag with a hoe.

  ・施肥された耕地にWILD作物を植えると、レア度の高い作物に変化します。
  　施肥の回数が多いと、レアな作物の出現率が少し上昇します。
   Planting WILD crops on fertilized farmland will transform them into rarer crops.
   The more often you fertilize, the more rare crops appear.

 ・ 樹木 / Trees

   樹木は、花期と収穫期が季節によって制限されます。
   Trees are seasonally restricted in their flowering and harvesting periods.

   適さない気温では、花や作物が得られなくなります。
   At unfavorable temperatures, the leaves of the tree will not bear flowers or fruits.

 ● 釣り / Fishing

  バニラの魚が釣れたときに、差し替える形でHaCの追加魚種をスポーンさせます。
  When Vanilla Fish is caught, HaC Fishes may be obtained instead.

  釣りには、バイオーム、気温、時刻が影響します。日の出・日没の時間帯は珍しい魚種が10%釣れやすくなります。
  Fishing is affected by biome, temperature, and time of day.
  During sunrise and sunset times, the chance of rare fishes increases by 10%.

  HaC魚が水中にドロップして5秒経過すると消滅し、魚が逃げます。
  魚を逃した場合、時々周囲のPlayerにLuckのポーション効果を与えます。
  HaC fish items will disappear after 5 seconds have passed after being dropped into water. The fish runs away.
  If you release a HaC fish, it will sometimes give a Luck potion effect to nearby players.

  釣りで得られる魚種はTagによって編集できます。
  Fish obtained by fishing can be edited by tag.
    -> dcs_climate:fishes

 ● HaCの食べ物 / HaC Foods

  HaCの食べ物は、スニークしながらブロックを右クリックすることで、Entityとしてワールドに設置できます。
  HaC's food can be placed in the world as an Entity by right-clicking on a block while sneaking.

  気候精錬のレシピを持つ食べ物は、適切な気候の環境に、生の状態で設置することで調理します。
  Foods with climate refinement recipes are cooked by placing them raw in an environment with the correct climate.

 ・ 食べ物の『風味』 / Flavor of food

   『風味』は、5段階の★で定義されます。
   "Flavor" is defined on a 5-point scale.

   『風味』は、プレイヤーがアイテムを食べる時の速度に影響します。
   Flavor affects the speed at which the player eats items.

   料理の風味は、材料にした食材によって変動します。
   The flavor of a dish varies depending on the ingredients.

   調味料をクラフトすると、風味が良くなります。
   Crafting seasonings improves their flavor.

 ・ 食べ物の安全性 / Unsafe Food Tag

   HaCは、プレイヤーが任意のアイテムを追加できる 『dcs_climate:unsafe_foods』 のタグを追加します。
   HaC adds "dcs_climate:unsafe_foods" tag that allows players to add any item they want.

   タグで指定したアイテムが食べ物アイテムの作成工程に混入した場合、アイテムのツールチップに『安全ではありません』と表示されます。
   If the item specified by the tag is mixed into the food crafting process, the message "UNSAFE" will appear in the food items tooltip.

   プレイヤーに食べさせたくない食材を自由に指定してください。
   Please feel free to specify the ingredients you do not want players to eat.

   * 安全ではないと表示された食べ物を食べることにデメリットはありません。フレーバーのための機能です。
   * There is no downside to eating food labeled as unsafe. This is a function for flavor.

   * バニラかまどで調理すると、表示が消えてしまいます。
   * The message disappears when cooking items in the Vanilla Furnace.

　● 色々な調理デバイス / Devices for ingredients

　・　鍋 / Cooking Pot

　　 環境の熱を利用して、食べ物を調理します。
   Cooking Pots use ambient heat to cook food.

   スニーク+右クリックでフタを開閉します。
   Sneak + right-click to toggle the pot lid.

 ・　ティーポット / Tea Pot

　　 環境の熱を利用して、飲み物を調理します。
   Tea Pots use ambient heat to make drink.

   飲み物は飲用時にポーション効果を発揮します。
   Drinks have potion effects.

 ・　壺 / Fermentation Jar

　　適切な環境(温暖な屋内)に置かれている時、食べ物を発酵させて新しい食材を得ます。
   When the jar is placed in the right environment (warm, humid, indoors), it ferments the ingredients to obtain new food.

   Input Tank に水が入っている時、花瓶のように、壺の上に花や作物の苗を設置できます。
   When the input tank has water, flowers and crops can place on top of it, like a vase.

 ・　樹液採集カップ / Spile and Cup

　　 樹液のある原木に設置すると、樹液を集めることが出来ます。
   When attached to a log with sap, it can collect sap.

   樹液のある原木は、以下のTagによって追加できます。
   Logs with sap are added by following Tag
     -> dcs_climate:logs_can_collect_sap
         - lacquer
         - latex
         - resin
         - sweet

****************************************************************************************************

◎ 色の魔法 / Color Magic

  宝石や作物から『色の魔法の素』を取り出し、魔法のアイテムの素材に使用します。
  Color extracts are extracted from crops and gems, and used as a material for magic items.

  コンフィグで魔法ハードモードが有効化されている場合、カードやアクセサリーの魔法にはコスト（EXP）を支払う必要があります。
  If Magic Hard Mode is enabled in config, player must pay a cost (EXP) to use a card or jewel.

　● 魔法の矢 / Magical Arrow

　　バニラの弓やクロスボウで撃てる魔法の矢です。
　　They are magic arrows that can be shot with vanilla bows and crossbows.

　● 魔法のカード / Magical card

　　使用することでいろいろな効果を発揮する消費アイテムです。
　　Magic cards have instant magical effects.

　● 魔法のアクセサリー / Magical Jewels

  プレイヤーインベントリの最上段に置かれているとき、効果を発揮します。
  Effect activates when placed in the top row of the player inventory.

  プレイヤー以外のモブの場合は、インベントリのどこかに置かれていれば効果があります。
  About non-player mobs, it can be anywhere in inventory instead.

  一部のジュエルはプレイヤーにのみ効果があります。
  Some jewels only affect the player.

 ● 魔法の腕輪 / Magical Bracelet

  プレイヤーのオフハンドスロットにあるとき、効果を発揮します。
  Effect activates when placed in the top row of the player's off-hand slot.

 ● 魔法の杖 / Magical Rod

  プレイヤーがメインハンドに持ち、クリックで使用することで効果を発揮します。
  If a player holds this in their main hand and uses it, the effect will be activated.

 ● 魔法の絵画 / Magical Painting

 　Entityとして設置されます。 It is placed as an entity.
 　絵画がEntityとしてロードされている間、魔法の効果を発揮します。
  It has magical effects while it is loaded as an entity.


****************************************************************************************************

◎ 電気とマシン / Electricity and Machines

 HaCv4では、マシンの動力に電気を使用します。
 HaCv4 uses electricity to power the machine.

 電気はForgeFEと互換性があります。
 Electric is compatible with ForgeFE.

 ● 電気機器の共通仕様 / Common specifications for electrical equipment

  電気機器は6面それぞれに接続状態を設定できます。接続状態はドライバーアイテムを使って変更できます。
  The connection status of electrical devices can be set for each of the six sides.
  The connection status can be changed using a screwdriver.

   - OUTLET: 送信のみ。 Outlet Only.
   - INPUT: 受信のみ。 Input Only.
   - PATH: 容量の空きが大きい方へ流れます。 The flow goes to those with more capacity.
   - NONE: 送受信の停止。 Stop sending and receiving.

   PATHモードはケーブルと充電池ブロックのみが持つモードです。
   Only cables and battery blocks have PATH mode.

  電気機器はレッドストーン信号によって停止します。また、一部のブロックはGUIにも主電源スイッチがついています。
  Electrical equipment is suspended by a redstone signal.
  Some blocks also have a main power switch on the GUI.

  電気機器ブロックは設置したプレイヤーをOwnerとして登録します。GUIロックすると、OwnerとサーバーOPのみが開けられるよう制限されます。
  The machine block registers the player who installed it as the owner.
  When the GUI is locked, only the Owner and server OP can open it.

 ● 発電 / Power Generation

 - 発電機 / Generator

   『発電機』に『動力源』ブロックを隣接させ、『動力源』から動力を与えることで電気を生み出します。
   Produce electricity by placing a "power source" block adjacent to the "generator" and applying power from the "power source".

   『発電機』は複数の『動力源』の動力を受け取れます。
   A "generator" can receive power from multiple "power sources".

   『動力源』は隣接する『発電機』のいずれか一つのみに動力を供給します。
   A "power source" supplies power to only one of the adjacent "generators".

  - バニラ避雷針 / vanilla Lightning Rod

   バニラの避雷針に落雷したとき、避雷針の下にある電気機器に 1000FE の電力を供給します。
   When a lightning rod in vanilla is struck by lightning, it supplies 1000FE to the electric machine under the lightning rod.

 ● 送電ケーブル / Cable

  電気を送るためのブロックです。
  A block for transmitting electricity.

  ケーブルのTierに応じた送電速度に制限があります。現在は　Tier1 (32FE/t) とTier2 (128FE/t) が実装されています。
  There is a limit to the power transmission speed depending on the cable tier.
  Currently Tier1 (32FE/t) and Tier2 (128FE/t) is implemented.

  むき出しのケーブルにはリスクがあります。ゴムで被覆することで安全に扱えます。
  Exposed cables are dangerous. Covering it with rubber makes it safe to handle.

   - 水や雨に触れると漏電が発生し、電力を消失します。 Water and rain can cause electrical leakage, resulting in power loss.
   - 活線に触れるとダメージが発生します。 Touching a live cable will cause damage.

 ● 充電池ブロック / Battery Block

  一定量の電気を貯められるブロックです。
  A block that can store electricity.

 ● 電気機器 / Electric Machines

  電気を消費して動作するマシンブロックです。
  Machines that consume electricity to operate.

  ・ 電動石臼 / Electric Stone Mill

   素材を粉砕して、加工物や副産物を得られる加工機です。
   A processing machine that crushes materials to obtain products and by-products.

  ・ ロールクラッシャー / Roll Crusher

   素材を粉砕して、加工物や副産物を得られる加工機です。
   A processing machine that crushes materials to obtain products and by-products.

   3種類の『ブレードロール』を付け替えることで、異なるレシピに対応します。
   Three types of blade rolls each handle different recipes.

    - サニタリーブレード / Sanitary : 食べ物の粉砕レシピを扱います。 Works with food grinding recipes.
    - アルミナブレード / Alumina : 鉱物の粉砕レシピを扱います。 Works with rock grinding recipes.
    - 宝石ふるい / Gem Sifter : 鉱物から宝石を得るレシピを扱います。 Works with gem sifter recipe.

  ・ 水中ポンプ / Underwater Pump

   250FEを消費して、接触している流体ブロックを回収するマシンです。
   Spend 250FE and collect adjacent fluid blocks.

   流れブロックに接しているとき、8ブロック先まで流れを辿り、源ブロックを回収します。
   When touching a flow block, follow the flow up to 8 blocks ahead and collect the source block.

   水ブロックに投入した場合、水源ブロックの回収を行わず、無限水源として扱います。その場合、最大32FE/tの速度で水を汲み上げます。
   If it's in water source, it do not collect source block. In that case, it pumps water at a rate of up to 32FE/t.

   汲み上げた流体は、真上にパイプなどをつなげた場合、水頭 6ブロック で送られます。
   If you connect a pipe directly above the pumped fluid, it will be sent with a water head of 6 blocks.

  ・ 吸気ファン / Intake Fan

   マシンの前方 5x5x5ブロックの範囲にある燃焼チャンバーの通気を上昇させます。
   Increases the airflow of the combustion chamber within a 5x5x5 block area in front of the machine.

   また、背後に液体容器が隣接しているとき、『圧縮空気』を排出します。
   When there is a fluid container behind it, it discharges "compressed air" into it.

   動作条件 Operating conditions
    - 消費電力　Power Consumption : 4 FE / 8tick
    - 前面にブロックが無いとき No block in front
    - 背面にブロックが無い、または圧縮空気を送れる流体容器が置かれているとき No block or fluid container on the back

  ・ 排気口 / Exhaust Vent

   エネルギーを消費しないマシンです。
   It is a machine that does not consume energy.

   背後から圧縮空気を入れると、4 mB/tick で消費しながら通気WINDを発生します。
   When compressed air is supplied from the rear, it generates WIND airflow while consuming at 4 mB/tick.

   右クリックでスリットを閉じると、通気がFLOWに弱まり、圧縮空気の消費量が減少します。
   Right-click to close the slit and weaken the airflow to FLOW, reducing compressed air consumption.

  ・ アイテム吸引機 / Item Aspirator

   RS信号か右クリックで動作し、1回の動作で 250FE 消費します。
   It is operated by RS signal or right click, and consumes 250FE per operation.

   前方 9x9x9 の範囲にあるドロップアイテムを集め、マシンの背後に集めます。
   Collects dropped items within a 9x9x9 block range in front of it and places them behind the machine.

   マシンの後ろにインベントリブロックがあるとき、集めたアイテムをインベントリに挿入します。
   When there is an inventory block behind the machine, insert the collected items into it.

  ・ 作物収穫機 / Crop Harvester

   RS信号か右クリックで動作し、1回の動作で 250FE 消費します。
   It is operated by RS signal or right click, and consumes 250FE per operation.

   前方 9x9x9 の範囲にある作物ブロックを刈り取り、ドロップアイテムを集めます。
   Harvests crop blocks within a 9x9x9 block area in front and collects dropped items.

   小麦やジャガイモなどの苗ブロックを刈り取った後、種を植え直します。
   After harvesting crop blocks (such as wheat or potatoes), the seeds are replanted.

   マシンの後ろにインベントリブロックがあるとき、集めたアイテムをインベントリに挿入します。
   When there is an inventory block behind the machine, insert the collected items into it.


****************************************************************************************************

◎ 流体の扱い / Fluid Handling

 ● 流体タンクアイテム / Fluid Tank Items

  ・ ヒョウタンの水筒 / Calabash Water Bottle : 1000 mB

  　バケツのように水源を設置できます。
   Can place a fluid source like a bucket.

   300°C (573K) 以上の流体は入れられません。
   No fluids above 300°C (573K) are allowed.

 ● 流体タンク / Fluid Tank Blocks

 　一定量の流体を貯められるタンクです。
  Tanks that can store fluid.

  ・ ポリタンク / Portable Can : Max 18 Bucket
  ・ IBC : Max 1000 Bucket

 ● パイプ / Brass Pipe

  重力を利用して流体を輸送するブロックです。
  Transports fluid using gravity.

  流体は高さに応じた『水頭』を得て、同じ高さまで輸送することが出来ます。
  The fluid has a "water head" that corresponds to its height, and can be transported to the same height.

  6面それぞれに接続状態を設定できます。接続状態はドライバーアイテムを使って変更できます。
  The connection status of pipes can be set for each of the six sides.
  The connection status can be changed using a screwdriver.

   - OUTLET: 吐出のみ。 Outlet Only.
   - INPUT: 受け入れのみ。 Input Only.
   - PATH: 容量の空きが大きい方へ流れます。 The flow goes to those with more capacity.
   - NONE: 送受信の停止。 Stop sending and receiving.

   INPUTモードは、液体タンクや、水の入った大釜から流体を取り出すことが出来ます。
   INPUT mode takes fluid from a fluid tank or cauldron filled with water.

 ● 無限水源蛇口 / Infinity Water Faucet

  RS信号または右クリックで動作します。
  Operates with RS signal or right click.

  蛇口を開いている間、下にある流体タンクに 128 mB/t で水を注入します。
  While the tap is open, water is pumped into the fluid tank below at 128 mB/t.

 ● スプリンクラー / Sprinkler

  真下から水が流入すると動作します。動作には十分な『水頭』が必要です。
  It works when water flows in from directly below. It needs a sufficient "water head" to work.

  『水頭』に応じた広さの耕地に水を与えます。
  It wets an area of ​​farmland according to the "water head".


****************************************************************************************************

◎ アイテムの扱い / Item Handling and Inventory

 ● 特殊チェスト / Special Chest

  Owner登録機能や、ドロップ時の内容保持機能があるインベントリブロックです。
  Special chests register their owners or retain their contents when dropped.

  追加チェストは設置したプレイヤーをOwnerとして登録します。GUIロックすると、OwnerとサーバーOPのみが開けられるよう制限されます。
  The special chest registers the player who installed it as the owner.
  When the GUI is locked, only the Owner and server OP can open it.

  サーバーOPのみ、プレイヤー名をつけたネームタグを使用することで、ブロックのOwnerを強制的に上書きできます。
  The server OP can forcefully override a block's owner by using a name tag with the player's name.

   - キャリーバッグ / Luggage... Owner Register ○ : Inventory Retention ○
   - ロッカー / Locker ... Owner Register ○ : Inventory Retention ○
   - キャビネット / Cabinet ... Owner Register ○ : IInventory Retention ×

 ● 特殊ホッパー / Special Hopper

  こちらもOwner登録機能や、ドロップ時の内容保持機能があるインベントリブロックです。
  Special hoppers also register their owners or retain their contents when dropped.

  スクリュードライバーを使うと、ブロックの向きを変更できます。
  The screwdriver can change the direction of the block.

   ・ フィルター付き / Filter Hopper

    『フィルタースロット』に入れたアイテムは水平方向に、それ以外を上下方向に輸送する二叉ホッパーです。
    The filter hopper is a two-pronged hopper that transports items placed in the filter slot horizontally and other items vertically.

    フィルタースロットには常に1個のアイテムが残ります。
    One item always remains in the filter slot.

    スタック出来ないアイテムを『フィルタースロット』に入れると、それはブロックされます。
    If you put a non-stackable item into a "filter slot", it will be blocked.

   ・ 金のホッパー / Golden Hopper

    輸送速度が速いホッパーです。 1個/tick の速度でアイテムを輸送します。
    A hopper with fast transportation speed. Transports items at a rate of 1 item/tick.

 ● コンベア / Conveyor

 　・ ノーマルコンベア / Normal Conveyor

   隣接するインベントリからアイテムを引き出し、1個 / 8tick の速度で輸送します。
   Takes an item from an adjacent inventory and transports it at a speed of 1 item/8 ticks.

  ・ 精錬コンベア / Normal Conveyor

   通過するアイテムを気候精練します。
   Climate smelting flowing items.

   また、SMELTING以上の温度と、NORMAL以下の通気の場合、バニラ精錬を試みます。
   Also, if the temperature is above SMELTING and the airflow is below NORMAL, it will attempt the vanilla smelting.

  ・ ドロッパーコンベア / Dropper Conveyor

   通過するアイテムを真下のインベントリに挿入します。挿入に失敗した場合、そのまま通過します。
   Inserts the floating item into the inventory below. If insertion fails, it passes through.

   送り先が見つからないとき、コンベアの下に落とします。
   When it can't find a destination, it drops it under the conveyor.

   『Phrase』モードでは、金床で変更したアイテムの名前をフィルターに利用できます。
   In "Phrase" mode, the anvil-modified item name can be used for filtering.

  ・ 仕分けコンベア / Sorter Conveyor

   通過するアイテムをフィルタリングし、搬出先を切替えます。
   The destination will change depending on the item set in the filter.

  ・ 充填コンベア / Filler Conveyor

   真上に液体が入ったタンクブロックがあるとき、流れているアイテムにその液体の充填を試みます。
   When there is a tank block with fluid on top, it will attempt to fill the flowing item with that fluid.


****************************************************************************************************

#### 更新履歴 / Change log ####

○v4-beta29
 fix: ファントムが無条件で爆発した

○v4-beta28 (2025.5.31)
 add: 窓とルーバー
 add: バイオマス豆炭、食品残渣の圧縮ブロック
 add: グロウベリーの圧縮箱
 add: モブドロップの圧縮箱
 add: 宝石のブロック
 add: 絵画の残り6種
 add: Tier2の電源ケーブルと流体パイプ
 add: スプリンクラー
 add: プレイヤー感圧版
 fix: マシンのツールチップの不足情報を追加
 fix: 植物油パックのレシピを修正
 fix: 梅の花を収穫できない
 fix: 骨粉で成長させた作物が変異できない
 fix: 液体パイプの接続動作を修正
 fix: 流量計で液体パイプの情報を確認できない

○v4-beta27 (2025.5.4)
　add: 鋼の釣り竿
　add: 釣魚3種
　add: ルアー5種
　add: HaC釣りのエンチャント3種
 change: 色素のアナザーレシピを追加
 change: 釣りのシステムを修正
 change: 小さなモーターのレシピ変更
 fix: サーバーサイドのクラッシュを修正

○v4-beta26 (2025.5.1)
 fix: 絵画を破壊してもドロップしない
 fix: 一部の作物のブロックモデルが暗い

○v4-beta25 (2025.4.30)
 add: セーブしないベッド6種
 add: 魔法の絵画4種
 change: 樹液カップの中身をホッパーで搬出可能にした
 change: 特殊な季節の追加
 change: サーバーの気候データの更新タイミングを5秒から3秒に短縮
 change: 魔法アイテムの内部仕様の変更
 change: 特殊な季節がHaC作物の成長に影響を与えるように
 fix: 大福の内部名称のゆれ

○v4-beta24 (2025.3.30)
 add: 小鉢料理16種
 add: 炒め物12種
 add: オムレツ2種
 add: ざるそば3種
 add: ラーメン5種
 add: 和菓子2種
 add: 鯉こく
 add: いくつかの食材
 change: 苗木と葉の粉砕レシピを追加
 fix: 食べ物Entityのレンダークラスの内部的な修正
 fix: ネギの種のクラフトレシピがない
 fix: バイオマスボイラーの液体スロットでアイテムが消滅する不具合の修正
 fix: カレーライスとビリヤニの作成個数を修正

○v4-beta23 (2025.1.24)
 add: サトイモ科の作物
 add: コンニャク
 add: 桜と梅の花
 add: 桜、梅、コンニャクの花飾り
 change: 水生植物の内部仕様を変更
 change: キャベツとレタスのモデル変更
 change: ハンディ気候メーターにデバッグ用の気候ログ出力機能を付けた
 fix: ワールドを出ると金属熱処理レシピが消える
 fix: マンゴーラッシーのレシピが無い

○v4-beta22 (2025.1.17)
 change: 適切な気候でないと作物の成長が完全に停止するハードモードを追加
 change: 作物の連作障害を追加するハードモードの追加
 change: 水中に設置できる水生植物を実装
 fix: いくつかのブロックがアイテムをドロップできない
 ex: JEIプラグインの作物図鑑に連作耐性を記載

○v4-beta21 (2025.1.5)
 add: タコス
 change: 気候HUDの季節・日付の更新頻度を10秒->5秒おきに変更
 change: 色の結晶の成長に必要なEXP量を変更するコンフィグの追加
 change:　宝石鉱石の破壊時に得られるドロップ量が幸運エンチャントによって変動するように
 fix: en_usでの一部アイテムの翻訳を修正
 fix: 銛がターゲットをワープさせるタイミングをヒットの前にした
 fix: 飾り棚の破壊時に中身をドロップしない

○v4-beta20 (2024.12.31)
 add: キャッツアイ、デマントイド
 add: もち
 add: おしるこ、ぼたもち、草餅
 change: 味噌汁のモデルを和風にした
 change: ダイヤからマナ素材をクラフトできるようにした
 change: 一部の調理レシピを変更
 fix: ジャンプ力ポーションや鳥の加護ポーションで落下ダメージが無効化されないのを修正

○v4-beta19 (2024.12.23)
 change: Tier1金属をバニラかまどで精練できるようにした
 change: フクロウの杖の設定カードをHUDに表示した
 fix: 作物アイテムの風味値の計算方法を少し変更
 fix: 一部作物の破壊エフェクトのMissingTexを修正
 fix: ネザークウォーツの宝石篩いレシピのミスを修正
 fix: ネギのモデルを修正

○v4-beta18 (2024.12.17)
 add: 長ネギ
 add: オープン階段
 add: ロープ
 add: ロープのはしご
 add: 飾り棚のバリエーション
 add: キッチン作業台、シンクのバリエーション
 add: オーブン付きコンロ
 add: 魔法の腕輪
 add: 魔法の杖
 change: 気候計算時、屋根判定から除外するブロックをTagで指定できるように
 change: タマネギ使用レシピの一部をネギに変更
 change: 気候精練でEntity食べ物を料理したとき、風味に応じたEXPをドロップする
 change: 吸気ファンのモデルの描画位置を壁寄りに修正
 change: ジャンプ力上昇ポーションの効果中に耕地を踏んでも土に変わらなくなった
 change: 村人が耕地を踏んでも土に変わらなくなった
 change: ツールチップの追加方法を内部的に変更
 change: 魔法の使用コストを少し下げた。
 fix: 水上作物を水上に植えるときの動作を修正した
 fix: マシンGUIの表示のズレを修正
 fix: 緑のバッジの効果が発動しない問題を修正
 fix: いくつかの英語の綴りのミスを修正

○v4-beta17 (2024.10.24)
 change: 魔法の効果量に防具のエンチャント適正値が影響する
 change: 赤、緑の一部魔法アイテムの効果内容を変更
 change: HaC樹木の葉ブロックにクワを使用すると苗木を取れるようにした
 fix: 木こり効果のブロック破壊処理を修正
 fix: 大鎌の挙動を修正
 fix: 椿、イジュの収穫アイテムを修正
 fix: Enable Villager Eat FoodのコンフィグをOFFにした場合の挙動を修正

○v4-beta16 (2024.10.19)
 add: クンツァイト
 add: クォーツと電振晶の製造レシピ
 add: ヘッドドレス
 add: 花の髪飾り
 add: 番号表示アンドン(No.1~9)
 add: 座標登録カード
 fix: 村人がベイクドポテトを作りすぎる
 fix: リチウムの入手手段がない
 fix: ロールクラッシャーの内部タンクに液体が表示されない
 fix: 植物油と牛乳を紙パックに充填できない
 fix: マルチプレイで大鎌を使用するとクラッシュする
 fix: 作物収穫機がネザーラックを収穫する
 fix: 精練コンベアで合金精練ができない

○v4-beta15 (2024.10.10)
 add: ロールクラッシャー
 add: ロールブレード 3種
 add: いくつかの素材アイテム
 add: リチウムイオン電池
 add: 料理追加 48種
 add: 使い古しの食用油
 change: 緑の金ペンダントの木こり効果を調整するコンフィグの追加
 change: 村人が自力でHP回復できるようになる機能と有効化コンフィグの追加
 change: 村人が拾えるアイテムをMixinで増やした
 change: 作物の収穫数がfortuneエンチャントや風味の変動の影響を受けるように
 change: 調理鍋で揚げ物レシピを扱えるように
 change: 調理鍋で揚げ油を過熱すると自然発火するハードモードの追加
 change: ベリーティーの効果を暗視に変えた
 change: 食品系の粉砕レシピのレシピカテゴリを変更
 change: 石臼レシピの生成アイテム個数を全体的に減らした
 change: HUD切替キーのデフォルトを右shiftに変更した。
 change: バニラの竹の苗に鎌を使用するとタケノコを得られるように
 fix: 鍋でスープやシチューを作るとMissingTextureが表示される
 fix: 燃焼チャンバーの燃料としてバニラ溶岩が使用できないようにした
 fix: コンベアが金属加工レシピを正常に扱えないのを修正
 fix: カーペットブロックのクラフト個数を修正
 fix: 作物収穫機の対象エリアのズレを修正
 fix: 収穫マシンの収穫範囲のズレを修正
 fix: 醸造壺のGUIのサーバ・クライアント同期処理を修正
 ex: マシンGUIにJEIレシピ表示ボタンをつけた
 ex: forgeのversionを43.4.0に上げた

○v4-beta14 (2024.9.2)
 add: チュニックの型紙
 add: チュニック
 add: スカート
 add: ワンピース
 add: ニットタイツ
 change: 内部処理でのTagの検索方法を改良
 change: 野生のモブが動物を襲うAIにインターバルを設定するコンフィグを追加
 change: HaC以外の食べ物のツールチップに風味(Taste)を表示するコンフィグの追加
 change: 食べ物の風味(Taste)の計算方法を変更し、Tagで編集可能にした
 change: 食べ物EntityをDispenserで召喚可能にした
 change: 食べ物Entityがホッパーの上でアイテム化するように
 change: 茶と黒の染料のレシピを追加
 fix: 内部のtypoを修正
 fix: いくつかの欠けているマシンレシピを追加
 fix: 青の色素のテクスチャを修正

○v4-beta13 (2024.8.26)
 fix: 池の生成確率がおかしい
 fix: 改良プランターのテクスチャ

○v4-beta12 (2024.8.26)
 add: 改良プランター
 add: 仕分けコンベア
 change: 作物ブロック、追加池の自然生成処理を変更
 fix: HUDのBiome名表示時、LocalizeされていないBiome名を内部名で表示するように

○v4-beta11 (2024.8.24)
 add: 蝋の圧縮ブロック
 add: 精錬コンベア
 change: ノーマルコンベアは精錬機能を無くした
 fix: 水中ポンプの汲み上げ動作を修正
 fix: エネルギーモニターの設置時のクラッシュを修正

○v4-beta10 (2024.8.22)
 add: 測定器アイテム
 add: 飾り棚
 add: キャンドルのシャンデリア
 add: コンベア 3種
 add: キッチン作業台
 add: シンク台
 add: 液体燃料バーナー
 add: 水力タービン
 add: アンドン灯
 add: インベントリモニター
 add: 無限水源蛇口
 add: アイテム吸引機
 add: 作物収穫機
 add: 吸気扇と排気口
 change: マシンブロックにコンパレータ出力機能を付けた
 change: キャビネットのテクスチャを修正
 change: ポンプの消費エネルギーを調整
 change: モニターブロックの座標登録動作を修正
 change: 圧縮空気の設置時仕様を整えた
 change: バニラ小麦の種で小麦粉を作れるように
 change: いくつかのバニラレシピのアナザーを追加
 fix: ProjectileがYマイナス高度で消えてしまうのを修正
 fix: 土半ブロックは斜め下方向の草ブロックからも草の伝播を受ける
 fix: 発電機、石臼のGUIの描画の修正
 fix: グレーのリノリウムのレシピがない
 fix: 追加ホッパーの向き
 fix: 調理鍋のテクスチャの修正
 fix: ふいごの使用時にSEがない

○v4-beta9 (2024.6.23)
 add: 鬼灯ランタン
 add: 行燈
 add: 燭台
 add: ソファ
 add: 色つきテラコッタのレンガ
 add: 石鹸
 add: ストームグラス
 change: 大鎌は育っていない作物ブロックを破壊しなくなった
 change: いくつかの素材アイテムを農業クリエイティブタブに移動
 change: 日干しレンガのテクスチャを修正
 change: 紙パック液体をFluidHandlerに対応
 change: いくつかのツールチップをグレーカラーにした
 change: バニラの花の粉砕レシピを追加
 change: 気候精練でEXPオーブが出るようになった
 fix: キーコンフィグに0を指定したときにエラーが出るのを修正
 ex: modロゴの更新

○v4-beta8 (2024.6.10)
 add: 栽培プランター(変異なし耕地)
 add: 野菜くずの圧縮ブロック
 change: 鋼など一部金属の精錬方法のハードモードを追加
 change: 収穫した作物の風味が変動する機能を追加
 change: 腐葉土の作成方法を変更
 change: 暖かい食べ物Entityに湯気パーティクルを追加
 change: 黒の魔法矢のベースダメージを0Fにした
 change: クリエイティブタブの見た目を変更
 ex: Just Enough Effect Descriptions用の説明文をlangファイルに追加
 ex: CuriosAPIの追加スロットに対して魔法Jewelの所持確認を行う処理を追加

○v4-beta7 (2024.6.2)
 add: パスタ
 add: いくつかの麺料理
 add: 野菜とコーンの串焼き
 add: 椿とイジュの花
 change: 金の緑ペンダント、銀の緑リングの効果調整
 change: ケーキのモデルが大きすぎた
 change: スニーク中はEntity食べ物の上にEntity食べ物を設置できる
 change: Entity食べ物のマウスオーバーで正しい名前が表示されるように
 fix: 追加ドアのドロップアイテムを修正

○v4-beta6 (2024.5.25)
 add: カーペット付き木材
 add: 木製テーブル
 add: 木製イス
 add: ドアとトラップドア
 add: モルタルと土レンガの建材ブロック
 add: アーモンド
 add: カレー
 add: 煮込み料理
 add: 刺身
 add: ゴムと毛皮の防具
 add: 火打ち石の大鎌
 add: タグによる食材のUNSAFE指定機能
 change: いくつかの乳鉢レシピを見直した
 change: プレート料理のアイコンを描き直した
 change: 実績を増やした
 fix: アルミ階段(色)のレシピを修正
 fix: キャベツのスペルミス

○v4-beta5 (2024.5.10)
 fix: 黒白のカードのアイテム名
 fix: FuelRecipe登録時のnullエラーを修正
 fix: WTHITの対応バージョンを5.19.3に落とした

○v4-beta4 (2024.5.1)
 add: 特殊ホッパー
 add: RSインジケーター
 add: RSパイロットランプ
 add: リノリウムブロック (16色)
 add: モルタルブロック
 add: アルミの屋根のカラーバリエーション
 change: BlockEntityのインターバルを調整
 change: ネームタグを使ってサーバーOPがOwnableTileのOwnerを強制変更する機能を追加
 fix: DataPackのロード時のクラッシュ

○v4-beta3 (2024.4.15)
 add: 発電機
 add: 充電池ブロック
 add: エネルギーケーブル
 add: 液体パイプ
 add: 水中ポンプ
 add: 土半ブロック
 add: 日干しレンガ
 add: 加硫ゴム
 change: 自動石臼にはエネルギーが必要になった
 change: 地底の通気をTIGHTにするハードモードの追加
 change: 通気TIGHTのときに窒息効果が発生するハードモードを追加
 change: 鉱脈追加コンフィグの登録処理を改善
 change: 行商人に取引内容を追加
 change: 魔法アイテムに使用時のメッセージ表示を追加
 fix: 雪が自然に溶けないのを修正
 fix: 追加池の最低半径が小さすぎた
 fix: 調味料レシピのdupeを修正
 fix: リネンのパンツの浅色レシピを修正
 fix: 発酵壺GUIのプログレスバーの描画
 fix: 赤緑のカードが本来破壊できないブロックまで破壊してしまうのを修正
 fix: テクスチャがロードされていないEntityの修正(日本酒、ジュース)

○ v4-beta2 (2024.2.7)
 add: 植物肉
 add: 焼き芋
 add: 串焼き魚
 change: 食べ物に調味料をクラフトして味を良くする機能を追加
 change: HaCの料理アイテムに専用タグを用意した
 fix: ティーポットの内部エラーを修正
 fix: コバルトインゴットが作れない
 fix: ホイップクリームのレシピがない
 fix: 年の開始時の季節がうまく動作しないため、設定コンフィグを追加
 fix: 配合肥料の動作を修正

○ v4-beta1 (2014.1.30)
 add: ティーポット
 add: 飲み物
 add: スープ、タルト、キャセロール
 add: フトモモ科の樹木
 add: いくつかの食材アイテム
 add: 茶葉
 add: 蚊取り線香
 add: 魔法のバッジ
 add: マルチカラー魔法カード
 add: 色の結晶
 change: RAREとEPICの作物は、収穫時に少しだけ経験値を得られるようになった。
 change: 鉱脈生成コンフィグは、2つまで任意の色を指定できるようになった。
 change: 魔法ブーストアイテムによるカード魔法の強化
 change: アイテムタグを色々増やした
 change: 赤の魔法による爆発は、プレイヤーを巻き込まないようになった
 fix: 大鎌で羊の毛刈りができないのを修正。
 fix: 遮光・発光ガラスブロックが空のアイテムをドロップする問題の修正
 fix: 漬物が食べられない問題の修正
 fix: 生成される池のサイズを少し小さくした
 fix: HaC樹木の苗は村の内部に生成されづらくなった

○ v4-alpha13 (2023.12.8)
 add: アルファ版石臼
 add: 真鍮・鋼のツール
 add: アルミニウム製の建材
 change: 炭酸泉のレイヤーブロックを苔丸石に変えた
 change: 鉱脈生成コンフィグの登録処理を変更し、いくつも増やせるようにした
 fix: 魔法のカードの作成枚数を修正
 fix: マシンレシピの材料アイテムの空容器がOutputスロットに返却されない
 fix: 作物が海底に生えるのを修正

○ v4-alpha12 (2023.11.25)
 add: 原木の圧縮ブロック
 add: バニラ作物の圧縮ブロック
 add: 壁掛けフック
 add: ヒョウタンの水筒
 add: 花椒
 add: ご飯
 add: 少々の醸造酒
 add: 色々な食材
 change: FluidTankBlockは、アイテム状態でも液体容器として機能するようになった
 change: 鍋で料理が完成した時、鍋に中身を表示する機能を追加
 change: 緑肥、肥料アイテムをバニラのコンポストに対応させた
 fix: ピスタチオの木の成長
 fix: 大型の樹形を調整した
 fix: 村の周囲にはHaC樹木が生成されないように

○ v4-alpha11 (2023.11.12)
 add: 追加魚種
 change: 釣りEventを追加
 fix: Server起動時のクラッシュを修正
 fix: HUD時計とゲーム内時刻がズレている
 fix: マコモが2段に成長しない
 fix: GUI上でShift-clickを使用した際のクラッシュ

○ v4-alpha10 (2023.11.11)
 add: 鍋
 add: 壺
 add: 樹液採取容器
 add: 作物7系統追加(ウリ、ブドウ、アヤメ、ラン、キンポウゲ、バラ、ウルシ)
 add: ハイビスカス追加
 add: 漆塗りの木材
 add: 追加液体5種
 add: 樹液4種
 add: 家畜の追加ドロップ4種
 add: 自然生成の特殊泉4種を追加
 change: マシンレシピの追加およびデータパック対応
 change: 毒のある作物に有毒の表示を付け、食べられないようにした
 change: 一部の家畜を倒した時のドロップを追加し、Lootingレベルに対応
 change: 作物、泉の生成率を設定するコンフィグの追加
 change: COMMON作物の自然生成を有効化するコンフィグを追加
 change: ツル型、着生型の作物のベースクラス追加
 fix: クアーリーなどでブロックを破壊した時のクラッシュを修正
 fix: 一部アイテムの翻訳ミスを修正
 fix: 一部の追加原木を木材にするレシピがない
 fix: コンフィグのShow Additional Tooltipsが機能しない問題を修正

○ v4-alpha9 (2023.9.23)
 fix: サーバー起動時のクラッシュを修正

○ v4-aipha8 (2023.9.23)
 add: 加熱チャンバー、レンガのかまど
 add: ふいご
 add: キャビネット、ロッカー、キャリーケース(各6色)
 add: ポリタンク(6色)
 add: IBCタンク
 fix: 追加アイテムのツールチップから重複するTagリストを削除
 fix: 葉の圧縮ブロックのドロップアイテムを修正
 fix: HUDの温度表示がSMELTING以上のゲージを表示できないのを修正

○ v4-alpha7 (2023.8.2)
 add: 圧縮した葉ブロック
 add: 腐葉土
 change: 大鎌に作物や葉ブロックの範囲破壊機能を追加
 fix: 葉ブロックが崩壊してしまう

○ v4-alpha6 (2023.7.23)
 add: 宝石のシャンデリア
 add: 金の鎖
 add: ケーキ 4種
 fix: ブロックを採掘した際のクラッシュを修正
 fix: 金属ブロックを右クリックで回収する際の動作を修正
 fix: 季節が正常に進行しない
 fix: 葉ブロックをハサミで回収できない

○ v4-alpha5 (2023.4.17)
 add: 魔法のペンダント
 change; 鳥・魚のポーション効果にそれぞれ採掘速度上昇効果をつけた
 fix: サーバーサイドでのクラッシュを修正
 fix: 白のリネンズボンのテクスチャ

○ v4-alpha4 (2023.4.12)
 add: 布素材
 add: 服飾要素
 add: 魔法の種袋
 add: 5色の魔法のリング
 add: 上位魔法カード
 change: 銀のTierを1に下げた(KILNで精錬可能)
 change: ロジェリア(ゴマ科)がバッドランドなどの赤砂にも生成できるようにした
 change: 鋼の銛の攻撃力を上方修正した
 change: 気候精錬レシピをデータパックに対応させた
 fix: ピーマンとパプリカのテクスチャが逆になっている

○ v4-alpha3 (2023.3.22)
 add: 魔法のカードの一部
 change: レシピjsonのバージョン更新機能をつけた
 change: デバッグパスワードを設定
 change: 果樹が気候の合わない環境で枯れるように
 fix: Pedariaの作物のモデルを修正
 fix: 火打ち石の銛が使用時に消えてしまう
 fix: HUDのBiome名表示が翻訳されない
 fix: 黒の矢のDupeバグの修正
 fix: 赤の矢をエンティティに当てると爆発しないのを修正

○ v4-alpha2 (2023.3.12)
 add: 魔法の素材
 add: 魔法の矢
 add: キク科の作物
 add: 玉髄のランプ
 add: 石英ガラス
 add: 銛
 add: 宝石ふるい(クラフトツール)
 add: 実績の一部を先行で追加
 change: 風味による食べ物の食事速度により大きな差をつけた
 change: 肥料の入手手段を増やした
 change: 乳鉢と宝石ふるいのレシピを色々増やした
 change: Tagのいろいろな入れ替え
 fix: en_us言語ファイルを入れ忘れた
 fix: スイカのサラダのテクスチャ
 fix: 樹木の生成の形を少し直した
 fix: 一部作物のJEI図鑑情報が欠けていた
 fix: ジャングルなどの草木の多いバイオームで、作物の生成率が低くなっていた

○ v4-alpha1 (2023.2.26)
 - 初回公開
